Una vez finalizados todos los capítulos de la obra, me voy a permitir la libertad de seleccionar aquellas frases (muchas) que mas me han llamado la atención y me ha parecido que vale la pena tenerlas agrupadas y a mano para poderlas consultar en cualquier momento.
No tienen por que ser ni las mejores ni las mas representativas y puede que se encuentren a faltar otras, pero como indiqué anteriormente, son las que mas han impactado en mi persona y os las ofrezco a modo de síntesis personal, sin ningún tipo de pretensión por mi parte. Espero que puedan seros de utilidad
- - - - -
PARTE II - ENSEÑANZA ESOTÉRICA
"Lo irreal no es el ser, pues descansa en la ilusión y el falso conocimiento.
Pero aquello que es, nunca dejó ni dejará de ser, pese a las apariencias."
"...el hombre real no nace ni muere. Siempre ha sido y seguirá siendo
eternamente. El cuerpo puede morir y ser muerto, mas el espíritu que mora en el
cuerpo no puede morir. Así pues, ¿cómo creer que quien sabe que el verdadero
hombre es eterno e indestructible, caiga en la ilusión de suponer que pueda
matar, matarse o ser muerto?"
"Mas si no creyeras en mis palabras y vivieses en la ilusión de tener por
realidades la vida y la muerte, tampoco deberás afligirte. Porque así como los
hombres han nacido, deberán morir. ¿Por qué, entonces, lamentar lo
inevitable?"
"Quienes no tienen sabiduría ignoran de dónde viene y adónde va el hombre. Ellos conocen tan sólo su paso por el mundo. Entonces, ¿por qué se quejan?"
"Hay quienes se impregnan con la letra de las Sagradas Escrituras; pero, incapaces de penetrar su verdadero sentido, discuten vanamente sobre los textos. Las acerbas controversias y las interpretaciones abstrusas satisfacen a los esclavos de la letra, y en vez de aspirar a la meta espiritual de las grandes almas, se complacen en fútiles placeres. Amplios discursos y pomposas ceremonias inventaron estas gentes, que ofrecen premio por su observancia y amenazan con castigo por su incumplimiento."
"Líbrate de la ansiedad por las cosas de este mundo; no te dejes gobernar por las ilusiones de este mundo perecedero."
"Así como el agua que emana de una fuente llena las vasijas de acuerdo con la forma y capacidad de cada una de ellas, así también las enseñanzas espirituales no proporcionan sino la parte que cada cual es capaz de recibir conforme al grado de su evolución."
"... atiende tan sólo al recto cumplimiento de la acción y no a la recompensa que de ella pudiera derivarse. No te inquiete la esperanza del premio; pero no cedas tampoco a la inacción a que suelen abandonarse quienes han perdido toda esperanza de recibir recompensa por sus acciones."
"Por importante que la recta acción pueda ser, ha de precederla el recto pensamiento, porque sin el pensamiento la acción no es consciente."
"...quien fía su bienestar a los resultados de la acción pierde la dicha y se ve miserable y descontento."
"Quienes renuncien al posible fruto de la recta acción están en camino de dominar el karma."
"Cuando trasciendas la ilusión ya no te conturbarán las discusiones teológicas sobre los ritos, las ceremonias y demás ropajes de la enseñanza espiritual. Entonces te librarás del apego a los libros sagrados y a los escritos de los teólogos y quienes ambicionan interpretar lo que no entienden."
"El que alcanza el verdadero conocimiento espiritual se parece a la tortuga que retrae sus miembros bajo el caparazón, pues le es posible retirar sus facultades sensorias de los objetos de sensación y apartarlas de las ilusiones del mundo objetivo protegido por la armadura del Espíritu."
"Quien permite que su mente se apegue a los objetos de sensación queda de tal modo envuelto en ellos que terminan por esclavizarlo."
"Del apego surge el deseo, del deseo la pasión, de la pasión la insensatez, de la insensatez la apetencia sin freno. De la desenfrenada apetencia resulta el olvido, del olvido la falta de discernimiento, y de ésta la pérdida de todo lo demás. Pero alcanza la paz quien, dueño de sí mismo, obra sin placer ni repugnancia, pensando solamente en el YO."
"No hay conocimiento posible para quien no logra esta paz, pues sin paz no hay serenidad, y cuando ésta falta, ¿cómo puede haber sabiduría?"
"Logra la paz aquel cuyo corazón es como el océano en cuyo lecho desaguan todos los ríos sin desbordarlo."
"El que trasciende el orgullo y el egoísmo, alcanza la felicidad."
"Quienes no tienen sabiduría ignoran de dónde viene y adónde va el hombre. Ellos conocen tan sólo su paso por el mundo. Entonces, ¿por qué se quejan?"
"Hay quienes se impregnan con la letra de las Sagradas Escrituras; pero, incapaces de penetrar su verdadero sentido, discuten vanamente sobre los textos. Las acerbas controversias y las interpretaciones abstrusas satisfacen a los esclavos de la letra, y en vez de aspirar a la meta espiritual de las grandes almas, se complacen en fútiles placeres. Amplios discursos y pomposas ceremonias inventaron estas gentes, que ofrecen premio por su observancia y amenazan con castigo por su incumplimiento."
"Líbrate de la ansiedad por las cosas de este mundo; no te dejes gobernar por las ilusiones de este mundo perecedero."
"Así como el agua que emana de una fuente llena las vasijas de acuerdo con la forma y capacidad de cada una de ellas, así también las enseñanzas espirituales no proporcionan sino la parte que cada cual es capaz de recibir conforme al grado de su evolución."
"... atiende tan sólo al recto cumplimiento de la acción y no a la recompensa que de ella pudiera derivarse. No te inquiete la esperanza del premio; pero no cedas tampoco a la inacción a que suelen abandonarse quienes han perdido toda esperanza de recibir recompensa por sus acciones."
"Por importante que la recta acción pueda ser, ha de precederla el recto pensamiento, porque sin el pensamiento la acción no es consciente."
"...quien fía su bienestar a los resultados de la acción pierde la dicha y se ve miserable y descontento."
"Quienes renuncien al posible fruto de la recta acción están en camino de dominar el karma."
"Cuando trasciendas la ilusión ya no te conturbarán las discusiones teológicas sobre los ritos, las ceremonias y demás ropajes de la enseñanza espiritual. Entonces te librarás del apego a los libros sagrados y a los escritos de los teólogos y quienes ambicionan interpretar lo que no entienden."
"El que alcanza el verdadero conocimiento espiritual se parece a la tortuga que retrae sus miembros bajo el caparazón, pues le es posible retirar sus facultades sensorias de los objetos de sensación y apartarlas de las ilusiones del mundo objetivo protegido por la armadura del Espíritu."
"Quien permite que su mente se apegue a los objetos de sensación queda de tal modo envuelto en ellos que terminan por esclavizarlo."
"Del apego surge el deseo, del deseo la pasión, de la pasión la insensatez, de la insensatez la apetencia sin freno. De la desenfrenada apetencia resulta el olvido, del olvido la falta de discernimiento, y de ésta la pérdida de todo lo demás. Pero alcanza la paz quien, dueño de sí mismo, obra sin placer ni repugnancia, pensando solamente en el YO."
"No hay conocimiento posible para quien no logra esta paz, pues sin paz no hay serenidad, y cuando ésta falta, ¿cómo puede haber sabiduría?"
"Logra la paz aquel cuyo corazón es como el océano en cuyo lecho desaguan todos los ríos sin desbordarlo."
"El que trasciende el orgullo y el egoísmo, alcanza la felicidad."
PARTE III - EL SECRETO DE LA ACCIÓN
"Se engaña quien cree que por abstenerse de la acción evitará sus
resultados.
De esta suerte no puede alcanzar la felicidad, pues la inacción no existe. El universo está en constante actividad y nada en él puede substraerse a la ley general."
"Los hombres se ligan a las acciones que ejecutan con apetencia de ganancia o recompensa."
"El que vive en este mundo de acción y la rehúye; el que aprovechándose de los frutos de acción del mundo se niega a dar su parte de actividad, debe avergonzarse de vivir. El que se aprovecha de los resultados de la acción de los demás sin dar nada en cambio se comporta como un ladrón."
"Lo que un hombre virtuoso hace, es imitado por los demás hombres. Considérame a Mí, ¡oh príncipe! Nada existe en el Cosmos que Yo desee o que me sea necesario hacer. Todo cuanto me es asequible ha sido obtenido por Mí. Sin embargo, ¡oh príncipe pandava!, permanezco en constante acción. Porque si Yo no estuviese en incesante acción, ¡oh, Arjuna!, ¿no seguirían los hombre mi ejemplo? Si Yo dejara de actuar, ¿no se desintegrarían los mundos? Recuerda, ¡oh, Arjuna!, que si el ignorante actúa por el interés de la recompensa, el sabio debe trabajar por el bien de la humanidad y no por apego a los bienes temporales."
"...pero el sabio busca tras la ilusión la causa y el efecto de la acción."
"No sientas agrado ni desagrado por los objetos de los sentidos, porque tanto el apego como la aversión que nacen del deseo son obstáculos en el sendero, y el sabio evita introducir a estos enemigos en su campo. Mejor es, ¡oh, Arjuna!, cumplir con el propio deber, por humilde e insignificante que parezca, a entrometerse en el deber ajeno, por muy noble que éste parezca."
"Realiza la tarea que tienes delante. Cuando estés preparado para llevar a cabo otra de mayor empeño, ya se te ofrecerá igual oportunidad."
"Pero, ¿qué es, ¡oh, Krishna!, lo que en el hombre incita al mal? KRISHNA. – La acumulación de sus deseos, cuya esencia se reúne para atacarlo. Es la concupiscencia, hija de la naturaleza inferior."
"Los sentidos y la mente son la morada del deseo que perturba el discernimiento."
"Primeramente subyuga los sentidos y luego mata el deseo. Los sentidos son muy poderosos, pero más lo es la mente. Más poderosa que la mente es la voluntad, y más que la voluntad el verdadero Ser."
De esta suerte no puede alcanzar la felicidad, pues la inacción no existe. El universo está en constante actividad y nada en él puede substraerse a la ley general."
"Los hombres se ligan a las acciones que ejecutan con apetencia de ganancia o recompensa."
"El que vive en este mundo de acción y la rehúye; el que aprovechándose de los frutos de acción del mundo se niega a dar su parte de actividad, debe avergonzarse de vivir. El que se aprovecha de los resultados de la acción de los demás sin dar nada en cambio se comporta como un ladrón."
"Lo que un hombre virtuoso hace, es imitado por los demás hombres. Considérame a Mí, ¡oh príncipe! Nada existe en el Cosmos que Yo desee o que me sea necesario hacer. Todo cuanto me es asequible ha sido obtenido por Mí. Sin embargo, ¡oh príncipe pandava!, permanezco en constante acción. Porque si Yo no estuviese en incesante acción, ¡oh, Arjuna!, ¿no seguirían los hombre mi ejemplo? Si Yo dejara de actuar, ¿no se desintegrarían los mundos? Recuerda, ¡oh, Arjuna!, que si el ignorante actúa por el interés de la recompensa, el sabio debe trabajar por el bien de la humanidad y no por apego a los bienes temporales."
"...pero el sabio busca tras la ilusión la causa y el efecto de la acción."
"No sientas agrado ni desagrado por los objetos de los sentidos, porque tanto el apego como la aversión que nacen del deseo son obstáculos en el sendero, y el sabio evita introducir a estos enemigos en su campo. Mejor es, ¡oh, Arjuna!, cumplir con el propio deber, por humilde e insignificante que parezca, a entrometerse en el deber ajeno, por muy noble que éste parezca."
"Realiza la tarea que tienes delante. Cuando estés preparado para llevar a cabo otra de mayor empeño, ya se te ofrecerá igual oportunidad."
"Pero, ¿qué es, ¡oh, Krishna!, lo que en el hombre incita al mal? KRISHNA. – La acumulación de sus deseos, cuya esencia se reúne para atacarlo. Es la concupiscencia, hija de la naturaleza inferior."
"Los sentidos y la mente son la morada del deseo que perturba el discernimiento."
"Primeramente subyuga los sentidos y luego mata el deseo. Los sentidos son muy poderosos, pero más lo es la mente. Más poderosa que la mente es la voluntad, y más que la voluntad el verdadero Ser."
PARTE IV - CONOCIMIENTO ESPIRITUAL
"KRISHNA. – Numerosos han sido mis nacimientos y renacimientos, ¡oh príncipe!, y
muchos han sido también los tuyos. Pero yo recuerdo mis vidas pasadas, mientras
que tú has olvidado las tuyas.
Escucha este profundo secreto: aunque trasciendo la rueda de los nacimientos y soy el Señor de cuanto existe, porque todo emanó de Mí, me manifiesto en mi universo y nazco por mi poder, mi pensamiento y voluntad."
"...cuando la virtud y la justicia decaen en el mundo y se entronizan el vicio y la injusticia, entonces Yo, el Señor, me manifiesto como un hombre entre los hombres, y mediante mi influencia y enseñanzas destruyo el mal y la injusticia para sustituirlos con la virtud y la justicia."
"Quien vea la acción en la inacción y la inacción en la acción es sabio entre los hombres."
"El hombre de fe inalterable, que domina su YO inferior y sus sentidos, alcanza la sabiduría y entra en el sendero que conduce a la suprema Paz."
"Quien por medio del conocimiento espiritual logra la sabiduría y desecha la duda, está libre de los lazos de la acción."
Escucha este profundo secreto: aunque trasciendo la rueda de los nacimientos y soy el Señor de cuanto existe, porque todo emanó de Mí, me manifiesto en mi universo y nazco por mi poder, mi pensamiento y voluntad."
"...cuando la virtud y la justicia decaen en el mundo y se entronizan el vicio y la injusticia, entonces Yo, el Señor, me manifiesto como un hombre entre los hombres, y mediante mi influencia y enseñanzas destruyo el mal y la injusticia para sustituirlos con la virtud y la justicia."
"Quien vea la acción en la inacción y la inacción en la acción es sabio entre los hombres."
"El hombre de fe inalterable, que domina su YO inferior y sus sentidos, alcanza la sabiduría y entra en el sendero que conduce a la suprema Paz."
"Quien por medio del conocimiento espiritual logra la sabiduría y desecha la duda, está libre de los lazos de la acción."
PARTE V - RENUNCIACIÓN
"Perfecto renunciante es aquel que no apetece ni rechaza la acción, aquel que
renuncia al agrado y al desagrado. Liberado de los pares de opuestos, sereno y
feliz, puede hacer todo cuanto el servicio le depare; y, sin embargo, puede
igualmente abstenerse de la acción, por no tenerle apego."
"Armonizado y sin deseo ni esperanza de recompensa por la acción, el sabio logra la paz. Pero el hombre, ansioso por el fruto de sus acciones, no halla paz, porque lo conturba el deseo de remuneración. Libre el sabio de las acciones y de sus resultados, mora en el templo del Espíritu, al que los hombres llaman cuerpo, y permanece en tranquila paz, sin deseo de acción ni de ser causa de acción, pero dispuesto a desempeñar su parte en la acción cuando lo exijan los deberes de su estado. Porque sabe que aunque su cuerpo, sentido y mente puedan empeñarse en la acción, su verdadero ser permanece por siempre imperturbado."
"La sabiduría queda a menudo eclipsada por la ignorancia."
"Aquel que está libre del error y la ilusión mira con igual respeto al docto instructor que al humilde paria. Porque has de saber, ¡oh Arjuna!, que los ojos libres de ilusión ven las personalidades o formas de vida tan engañosas en comparación del verdadero Ser, que aun las más señaladas distinciones desaparecen para ellos. Aquellos que alcanzan este conocimiento comprenden la realidad de la Vida, que es la comprensión del verdadero Ser."
"Porque has de saber, Arjuna, que los placeres de los sentidos, las satisfacciones provocadas por los objetos externos, constituyen la matriz de futuros dolores."
"En verdad logra la sempiterna paz y se identifica con el Eterno quien halla la paz en su interior."
"Armonizado y sin deseo ni esperanza de recompensa por la acción, el sabio logra la paz. Pero el hombre, ansioso por el fruto de sus acciones, no halla paz, porque lo conturba el deseo de remuneración. Libre el sabio de las acciones y de sus resultados, mora en el templo del Espíritu, al que los hombres llaman cuerpo, y permanece en tranquila paz, sin deseo de acción ni de ser causa de acción, pero dispuesto a desempeñar su parte en la acción cuando lo exijan los deberes de su estado. Porque sabe que aunque su cuerpo, sentido y mente puedan empeñarse en la acción, su verdadero ser permanece por siempre imperturbado."
"La sabiduría queda a menudo eclipsada por la ignorancia."
"Aquel que está libre del error y la ilusión mira con igual respeto al docto instructor que al humilde paria. Porque has de saber, ¡oh Arjuna!, que los ojos libres de ilusión ven las personalidades o formas de vida tan engañosas en comparación del verdadero Ser, que aun las más señaladas distinciones desaparecen para ellos. Aquellos que alcanzan este conocimiento comprenden la realidad de la Vida, que es la comprensión del verdadero Ser."
"Porque has de saber, Arjuna, que los placeres de los sentidos, las satisfacciones provocadas por los objetos externos, constituyen la matriz de futuros dolores."
"En verdad logra la sempiterna paz y se identifica con el Eterno quien halla la paz en su interior."
PARTE VI - DOMINIO PROPIO
"A cada cual se le da según sus necesidades y recibe en relación a su estado de
evolución"
"Cada cual ha de fortalecer su ánimo con el conocimiento de su verdadero ser; y nadie debe abatirse ni desanimarse, porque en verdad se ha dicho que el Yo superior es fiel amigo del YO inferior; aunque el ignorante se figure que el YO superior es su enemigo, pues se esfuerza en desvanecer el sentimiento de separatividad. El YO superior o verdadero ser es amigo de quien ha subyugado su personalidad o YO inferior; pero el verdadero ser resulta un enemigo al esclavo de su personalidad."
"El alma de quien ha percibido en su interior el verdadero ser se mantiene imperturbable en todas las situaciones."
"El conocimiento del Yoga mata toda pena y es asequible a quien come y se recrea con sobriedad; a quien cumple sus acciones con templanza; a quien duerme sin exceso y vela con prudencia; a quien, huyendo del mal, del exceso en la acción, no se precipita en el gemelo mal de la ociosidad y el exceso de represión."
"Descubre al Ser en todos los seres y a todos los seres en el Ser."
"Aquel cuya devoción y fe están acompañadas de las buenas obras, aunque no haya alcanzado la perfección, va después de la muerte al lugar de los justos que todavía no alcanzaron la liberación. Allí mora dichoso durante muchísimos años, hasta que renace en condiciones a propósito para llegar a la ulterior perfección que lo aguarda..."
"...Allí, en la nueva vida, recobra las características que aquistó en la anterior; y así reanuda las lecciones de la experiencia en el mismo punto en que las abandonó, para adelantar en su individual perfeccionamiento. Lo que una vez se adquiere no se pierde con la muerte, pues la esencia de lo adquirido y conquistado se infunde en la nueva personalidad del YO."
"Cada cual ha de fortalecer su ánimo con el conocimiento de su verdadero ser; y nadie debe abatirse ni desanimarse, porque en verdad se ha dicho que el Yo superior es fiel amigo del YO inferior; aunque el ignorante se figure que el YO superior es su enemigo, pues se esfuerza en desvanecer el sentimiento de separatividad. El YO superior o verdadero ser es amigo de quien ha subyugado su personalidad o YO inferior; pero el verdadero ser resulta un enemigo al esclavo de su personalidad."
"El alma de quien ha percibido en su interior el verdadero ser se mantiene imperturbable en todas las situaciones."
"El conocimiento del Yoga mata toda pena y es asequible a quien come y se recrea con sobriedad; a quien cumple sus acciones con templanza; a quien duerme sin exceso y vela con prudencia; a quien, huyendo del mal, del exceso en la acción, no se precipita en el gemelo mal de la ociosidad y el exceso de represión."
"Descubre al Ser en todos los seres y a todos los seres en el Ser."
"Aquel cuya devoción y fe están acompañadas de las buenas obras, aunque no haya alcanzado la perfección, va después de la muerte al lugar de los justos que todavía no alcanzaron la liberación. Allí mora dichoso durante muchísimos años, hasta que renace en condiciones a propósito para llegar a la ulterior perfección que lo aguarda..."
"...Allí, en la nueva vida, recobra las características que aquistó en la anterior; y así reanuda las lecciones de la experiencia en el mismo punto en que las abandonó, para adelantar en su individual perfeccionamiento. Lo que una vez se adquiere no se pierde con la muerte, pues la esencia de lo adquirido y conquistado se infunde en la nueva personalidad del YO."
PARTE VII - DISCERNIMIENTO ESPIRITUAL
"Las tres cualidades de armonía, actividad e inacción están en Mí, aunque Yo no
estoy en ellas."
"Difícil es que la vista humana trascienda la densa ilusión producida por las cualidades; pero vendrán directamente a Mí los capaces de ver la luz de mi llama."
"Los hombres de corto entendimiento piden cosas perecederas, y, por lo tanto, se les han de dar en recompensa cosas igualmente perecederas."
"Los faltos de discernimiento espiritual creen que Yo, el Inmanifestado, me manifiesto visiblemente a sus ojos. Pero has de saber, Arjuna, que en mi esencia no soy visible a los ojos de los hombres. Tras las formas por mí emanadas, permanezco invisible para el ignorante. No he nacido y no moriré jamás, aunque el obcecado mundo lo ignore, porque toma la sombra por la substancia."
"Los tengo a todos en mi mente, pero sus mentes no pueden contenerme en esencia."
"Los hombres están ofuscados por la ilusión de los pares de opuestos, y en vez de la Unidad ven las antitéticas formas de atracción y repulsión. Pero algunos están ya libres de la ilusión de los pares de opuestos y saben que soy Todo en Uno."
"Difícil es que la vista humana trascienda la densa ilusión producida por las cualidades; pero vendrán directamente a Mí los capaces de ver la luz de mi llama."
"Los hombres de corto entendimiento piden cosas perecederas, y, por lo tanto, se les han de dar en recompensa cosas igualmente perecederas."
"Los faltos de discernimiento espiritual creen que Yo, el Inmanifestado, me manifiesto visiblemente a sus ojos. Pero has de saber, Arjuna, que en mi esencia no soy visible a los ojos de los hombres. Tras las formas por mí emanadas, permanezco invisible para el ignorante. No he nacido y no moriré jamás, aunque el obcecado mundo lo ignore, porque toma la sombra por la substancia."
"Los tengo a todos en mi mente, pero sus mentes no pueden contenerme en esencia."
"Los hombres están ofuscados por la ilusión de los pares de opuestos, y en vez de la Unidad ven las antitéticas formas de atracción y repulsión. Pero algunos están ya libres de la ilusión de los pares de opuestos y saben que soy Todo en Uno."
PARTE VIII - EL MISTERIO DE LA OMNIPRESENCIA
"KRISHNA. – Yo soy el Todo de quien todo procede. De Mí emana el Alma de las
almas, la Vida universal. La esencia de la acción es karma, es decir el
principio que emana de Mí, el cual es causa de la vida, del movimiento de cuanto
existe. La constitución interna de los principios universales es mi Voluntad
manifestada en las leyes naturales del universo. El conocimiento de las huestes
arcangélicas es el conocimiento del Espíritu."
"...quien al abandonar el cuerpo piensa en otra cosa, a esa cosa se dirige. Cada cual se identifica con aquello que lo domina en la hora de la muerte."
"En incesante vaivén nacen y mueren los mundos, incluso el de Brahma, uno de cuyos días dura billones de años terrestres, y otro tanto su noche; pero el sabio que a Mí llega no renace jamás. Al día de Brahma sucede la noche de Brahma. Al apuntar el día de Brahma todas las cosas surgen de la inmanifestación a la manifestación. Al llegar la noche de Brahma todas las cosas retornan de la manifestación a la inmanifestación. Se disuelve el universo, pero un nuevo universo surge a la existencia de manos del Creador. Superior a lo visible e invisible, es el Inmanifestado e Imperecedero que permanece entre la creación y destrucción de las formas de los seres."
"...quien al abandonar el cuerpo piensa en otra cosa, a esa cosa se dirige. Cada cual se identifica con aquello que lo domina en la hora de la muerte."
"En incesante vaivén nacen y mueren los mundos, incluso el de Brahma, uno de cuyos días dura billones de años terrestres, y otro tanto su noche; pero el sabio que a Mí llega no renace jamás. Al día de Brahma sucede la noche de Brahma. Al apuntar el día de Brahma todas las cosas surgen de la inmanifestación a la manifestación. Al llegar la noche de Brahma todas las cosas retornan de la manifestación a la inmanifestación. Se disuelve el universo, pero un nuevo universo surge a la existencia de manos del Creador. Superior a lo visible e invisible, es el Inmanifestado e Imperecedero que permanece entre la creación y destrucción de las formas de los seres."
PARTE IX - SUBLIME CONOCIMIENTO
"Los finitos y transitorios deseos producen finita y transitoria
recompensa."
PARTE X - PERFECCIÓN UNIVERSAL
"A los de mente equilibrada y fe inquebrantable les concedo discernimiento e
intuición para desenvolver la conciencia espiritual, y de este modo Me conocen y
llegan hasta Mí."
"...Yo soy el Espíritu residente en la conciencia de todos los seres, a cuyo reflejo llaman su YO o su EGO."
"Entre las serpientes, soy la Serpiente eterna que al morderse la cola simboliza el anillo sin principio ni fin de la eternidad."
"También soy el constante e infatigable Conservador que miro en todas direcciones y nada dejo aniquilar. Pero también soy la Muerte, de cuya visita nada se exime, y el Renacimiento que triunfa de la Muerte."
"...soy AQUELLO que constituye el principio esencial de la semilla de todos los seres y cosas de la Naturaleza. Todo lo animado y lo inanimado está lleno de Mí. Sin Mí nada podría existir ni siquiera un momento. Mis manifestaciones no tienen fin, ¡oh Arjuna! Mis poderes son infinitos en cantidad y calidad."
"...Yo soy el Espíritu residente en la conciencia de todos los seres, a cuyo reflejo llaman su YO o su EGO."
"Entre las serpientes, soy la Serpiente eterna que al morderse la cola simboliza el anillo sin principio ni fin de la eternidad."
"También soy el constante e infatigable Conservador que miro en todas direcciones y nada dejo aniquilar. Pero también soy la Muerte, de cuya visita nada se exime, y el Renacimiento que triunfa de la Muerte."
"...soy AQUELLO que constituye el principio esencial de la semilla de todos los seres y cosas de la Naturaleza. Todo lo animado y lo inanimado está lleno de Mí. Sin Mí nada podría existir ni siquiera un momento. Mis manifestaciones no tienen fin, ¡oh Arjuna! Mis poderes son infinitos en cantidad y calidad."
PARTE XI - LA MANIFESTACIÓN UNIVERSAL
"He aquí el universo entero, animado e inanimado, resumido en mi cuerpo, con
cuanto quiera que anheles ver."
"... pero no lo verás con tus ojos humanos, porque ellos son finitos e imperfectos."
"...vio Arjuna al universo con sus múltiples divisiones reunido en el cuerpo de Krishna, el Señor de todas las cosas."
"Véote por doquiera en las innumerables formas de los seres animados con múltiples ojos, brazos, cuerpos; pero ni aun así descubro tu principio, ni tu medio, ni tu fin."
"En parte alguna existe un lugar extraño al Todo."
"... pero no lo verás con tus ojos humanos, porque ellos son finitos e imperfectos."
"...vio Arjuna al universo con sus múltiples divisiones reunido en el cuerpo de Krishna, el Señor de todas las cosas."
"Véote por doquiera en las innumerables formas de los seres animados con múltiples ojos, brazos, cuerpos; pero ni aun así descubro tu principio, ni tu medio, ni tu fin."
"En parte alguna existe un lugar extraño al Todo."
PARTE XII - EL YOGA DEVOCIONAL
"...y que gobiernan los sentidos y miran por igual a todas las cosas como
cooperando a la felicidad de todos los seres, también llegan a Mí"
"...el que posee cualidades no puede conocer AQUELLO que las trasciende."
"La renunciación aventaja a la meditación, porque la renuncia a los frutos de las obras reparte paz y contento. En verdad te digo que mi bienamado es quien no odia a ser alguno ni aborrece cosa alguna; que ama a la Naturaleza; que es misericordioso y compasivo; libre de orgullo, vanidad y egoísmo; imperturbable en el placer y el dolor; indulgente, siempre gozoso, con la mente fija en Mí."
"Es Mi bienamado quien no teme al mundo de los hombres y está libre de cólera, de impaciencia, y no experimenta placer respecto de las cosas finitas y perecederas. Es Mi bienamado el que nada desea y el que, libre de ansiedad, puro, imparcial y ecuánime, renuncia a toda recompensa. Es Mi bienamado el que no ama ni aborrece y se mantiene inalterable ante el amigo y el enemigo, en la fama y en la ignominia, en la dicha y el infortunio. Es Mi bienamado quien, satisfecho de cuanto le sucede, sin hogar fijo en el mundo, pero teniéndome por morada en todas partes, recibe por igual la alabanza y el vituperio, y mantiene su pensamiento en Mí."
"...el que posee cualidades no puede conocer AQUELLO que las trasciende."
"La renunciación aventaja a la meditación, porque la renuncia a los frutos de las obras reparte paz y contento. En verdad te digo que mi bienamado es quien no odia a ser alguno ni aborrece cosa alguna; que ama a la Naturaleza; que es misericordioso y compasivo; libre de orgullo, vanidad y egoísmo; imperturbable en el placer y el dolor; indulgente, siempre gozoso, con la mente fija en Mí."
"Es Mi bienamado quien no teme al mundo de los hombres y está libre de cólera, de impaciencia, y no experimenta placer respecto de las cosas finitas y perecederas. Es Mi bienamado el que nada desea y el que, libre de ansiedad, puro, imparcial y ecuánime, renuncia a toda recompensa. Es Mi bienamado el que no ama ni aborrece y se mantiene inalterable ante el amigo y el enemigo, en la fama y en la ignominia, en la dicha y el infortunio. Es Mi bienamado quien, satisfecho de cuanto le sucede, sin hogar fijo en el mundo, pero teniéndome por morada en todas partes, recibe por igual la alabanza y el vituperio, y mantiene su pensamiento en Mí."
PARTE XIII - EL CONOCEDOR Y LO CONOCIDO
"KRISHNA. – A lo que tú llamas yo personal lo llaman los filósofos lo conocido.
A lo que tú llamas Ego lo llaman los filósofos el Conocedor. Y sabe, ¡oh
príncipe!, que Yo soy el conocedor de lo conocido en cualquier forma que
aparezca y se manifieste. La comprensión del Conocedor y de lo conocido es
sabiduría digna de logro."
"La Sabiduría espiritual consiste en la humildad, modestia, mansedumbre, misericordia, rectitud, obediencia, pureza, perseverancia, dominio propio, desapego y altruismo."
"La Vida universal no tuvo principio; en consecuencia, ni es Ser ni No-Ser. Ella envuelve al universo hasta sus últimos extremos. Aunque carece de sentidos, manifiesta plenamente todas las facultades perceptivas. Desligado de todo, todo lo sostiene, y exento de cualidades, las resume a todas. Está dentro y fuera de los seres; es simultáneamente animado e inanimado, inmóvil "
"Has de saber, Arjuna, que ni la materia ni el espíritu tuvieron principio; sabe también que en la materia están inherentes y de ella dimanan todas las modificaciones y cualidades. La materia es la determinante de las cosas y de los efectos. Es el origen de la acción. Sabe asimismo que el espíritu que reside en la materia está afectado por las cualidades de ésta y recibe las impresiones de la vida material, que son las que ocasionan el placer y el dolor. Las consecuencias de estas impresiones y el apego del ego por su manifestación personal lo obligan a renacer en diversidad de circunstancias y condiciones hasta alcanzar la sabiduría necesaria para liberarlo de las cualidades, que son las que lo atan a los objetos del mundo material. El ego es la naturaleza superior del hombre, que inspecciona, dirige, protege y comparte la vida del cuerpo en que se aloja."
"Has de saber, ¡oh príncipe!, que todas las cosas, animadas e inanimadas, nacen de la combinación del espíritu con la materia, de la unión del Conocedor con lo conocido. Realmente ve, quien descubre el Alma universal inmanente en todas las cosas. Al ver al Alma universal inmanente en todas las cosas, no cae en el error de identificar el Yo con el No-Yo, y libre así de la ilusión de moralidad, entra en el sendero supremo. En realidad, ve quien percibe a la personalidad que ejecuta las acciones, y al ego que permanece inactivo. Cuando percibe que las manifestaciones y modalidades de la materia tienen su raíz en la Vida única y que es de allí que se diversifican en ramas y hojas de infinita variedad, entonces se identifica con la conciencia de la Vida única. ¡Oh príncipe!, aunque el Espíritu reside en la forma corpórea, es inactivo e impasible, porque su naturaleza carece de cualidades y está más allá de la acción y de las modificaciones. Como el éter universal que todo lo penetra y sin embargo nada lo afecta debido a su extrema sutilidad, así tampoco el Espíritu se contamina aunque penetra todas las formas, y las conoce porque es el Conocedor de lo conocido. Así como el sol ilumina todo su sistema planetario, así el Alma universal ilumina toda la Naturaleza, y el Único Conocedor conoce todo el campo. El que por virtud de la sabiduría espiritual percibe la diferencia entre el ego y la personalidad, entre el espíritu y los principios de la materia, entre el Conocedor y lo conocido, verdaderamente percibe la liberación del ego de la ilusión de la materia y la personalidad, y alcanza el estado de conciencia espiritual en que todo se ve como la única Realidad."
"La Sabiduría espiritual consiste en la humildad, modestia, mansedumbre, misericordia, rectitud, obediencia, pureza, perseverancia, dominio propio, desapego y altruismo."
"La Vida universal no tuvo principio; en consecuencia, ni es Ser ni No-Ser. Ella envuelve al universo hasta sus últimos extremos. Aunque carece de sentidos, manifiesta plenamente todas las facultades perceptivas. Desligado de todo, todo lo sostiene, y exento de cualidades, las resume a todas. Está dentro y fuera de los seres; es simultáneamente animado e inanimado, inmóvil "
"Has de saber, Arjuna, que ni la materia ni el espíritu tuvieron principio; sabe también que en la materia están inherentes y de ella dimanan todas las modificaciones y cualidades. La materia es la determinante de las cosas y de los efectos. Es el origen de la acción. Sabe asimismo que el espíritu que reside en la materia está afectado por las cualidades de ésta y recibe las impresiones de la vida material, que son las que ocasionan el placer y el dolor. Las consecuencias de estas impresiones y el apego del ego por su manifestación personal lo obligan a renacer en diversidad de circunstancias y condiciones hasta alcanzar la sabiduría necesaria para liberarlo de las cualidades, que son las que lo atan a los objetos del mundo material. El ego es la naturaleza superior del hombre, que inspecciona, dirige, protege y comparte la vida del cuerpo en que se aloja."
"Has de saber, ¡oh príncipe!, que todas las cosas, animadas e inanimadas, nacen de la combinación del espíritu con la materia, de la unión del Conocedor con lo conocido. Realmente ve, quien descubre el Alma universal inmanente en todas las cosas. Al ver al Alma universal inmanente en todas las cosas, no cae en el error de identificar el Yo con el No-Yo, y libre así de la ilusión de moralidad, entra en el sendero supremo. En realidad, ve quien percibe a la personalidad que ejecuta las acciones, y al ego que permanece inactivo. Cuando percibe que las manifestaciones y modalidades de la materia tienen su raíz en la Vida única y que es de allí que se diversifican en ramas y hojas de infinita variedad, entonces se identifica con la conciencia de la Vida única. ¡Oh príncipe!, aunque el Espíritu reside en la forma corpórea, es inactivo e impasible, porque su naturaleza carece de cualidades y está más allá de la acción y de las modificaciones. Como el éter universal que todo lo penetra y sin embargo nada lo afecta debido a su extrema sutilidad, así tampoco el Espíritu se contamina aunque penetra todas las formas, y las conoce porque es el Conocedor de lo conocido. Así como el sol ilumina todo su sistema planetario, así el Alma universal ilumina toda la Naturaleza, y el Único Conocedor conoce todo el campo. El que por virtud de la sabiduría espiritual percibe la diferencia entre el ego y la personalidad, entre el espíritu y los principios de la materia, entre el Conocedor y lo conocido, verdaderamente percibe la liberación del ego de la ilusión de la materia y la personalidad, y alcanza el estado de conciencia espiritual en que todo se ve como la única Realidad."
PARTE XIV - LAS TRES CUALIDADES
"Has de saber, Arjuna, que la naturaleza es la matriz en que implanto la semilla
para que broten todas las formas naturales."
"Armonía, Emoción e Inercia son las tres cualidades inherentes a la materia que mantienen sujeto al ego en el cuerpo y el Alma universal en la Naturaleza."
"Como es arriba así es abajo, y las tres cualidades mantienen ligado lo superior a lo inferior.
Pero, aunque las tres cualidades sujetan por igual, difieren en la manera de hacerlo.
La Armonía, luminosa e inmaculada, sujeta por anhelos de sabiduría y felicidad, y mueve al renacimiento por deseo de conocimiento y comprensión. Es la cualidad llamada también Sattva.
La Emoción, la naturaleza pasional, el ardiente deseo, ata al morador del cuerpo – por apego a la acción – a las cosas materiales, y mueve el renacimiento por apetencia hacia la vida senciente. Es la cualidad llamada también Rajas.
La Inercia, de índole tenebrosa, ata con los lazos de la ignorancia, el empecinamiento, la apatía y la indolencia, y mueve al renacimiento por ansia de satisfacer groseros apetitos. Es la cualidad llamada también Tamas.
A la Armonía pertenecen la verdad y la dicha.
A la Emoción, las acciones y su fruto.
A la Inercia, la ignorancia, la estupidez y la indolencia.
Vencidas la Emoción y la Inercia, prevalece la Armonía.
Vencidas la Armonía y la Inercia, prevalece la Emoción.
Vencidas la Armonía y la Emoción, prevalece la Inercia.
Cuando la sabiduría se manifiesta en el hombre es porque prevalece la Armonía.
Cuando se manifiestan la actividad impaciente, el deseo ardiente, la ambición insaciable, entonces se comprueba que prevalece la Emoción.
Cuando se manifiestan la ignorancia, la pereza, la indiferencia y la estupidez, prueba es del prevalecimiento de la Inercia.
Si en la hora de la muerte prevalece la Armonía, va el hombre al mundo de los sabios.
Si en la hora de la muerte predomina la Emoción, pasa el hombre al lugar del temporáneo descanso; de donde, con el tiempo, renace en cuerpo y ambiente adaptados a la acción y al deseo de la acción.
Si en la hora de la muerte prevalece la Inercia, renace el hombre en cuerpo y ambiente adecuados al inferior plano de manifestación.
El fruto de la Armonía es el bien.
El fruto de la Emoción es el dolor, el desagrado y la inquietud.
El fruto de la Inercia es la ignorancia, la torpeza y la indolencia.
De la Armonía dimana el conocimiento.
De la Emoción, el deseo.
De la Inercia, la ilusión y la locura.
Los armonizados se elevan hacia lo superior.
Los emotivos permanecen en el plano intermedio de la acción.
Los inertes se hunden en la región inferior bajo el peso de su tenebrosa cualidad."
"...que quien ve en las cualidades el único agente y reconoce la existencia de un Ser superior a las cualidades, conoce la verdadera naturaleza del espíritu y llega a Mí."
"Cuando el morador del cuerpo trasciende las tres cualidades contenidas en toda forma corporal y alcanza la conciencia que las supera, entonces se libra de los lazos del nacimiento, de la vejez, del dolor y de la muerte, y bebe el néctar de la inmortalidad."
"...Quien no rechaza la armonía, ni la emoción, ni la ignorancia, pero tampoco las apetece; quien, ecuánime en el placer y en el dolor, es dueño de sí mismo y desdeña por igual la piedra, el hierro y el oro; quien permanece imperturbable en la prosperidad y en la desgracia, en la alabanza y el vituperio; que no hace distingos entre el amigo y el enemigo, y renuncia a toda ambición, es un hombre que ha trascendido las tres cualidades."
"Armonía, Emoción e Inercia son las tres cualidades inherentes a la materia que mantienen sujeto al ego en el cuerpo y el Alma universal en la Naturaleza."
"Como es arriba así es abajo, y las tres cualidades mantienen ligado lo superior a lo inferior.
Pero, aunque las tres cualidades sujetan por igual, difieren en la manera de hacerlo.
La Armonía, luminosa e inmaculada, sujeta por anhelos de sabiduría y felicidad, y mueve al renacimiento por deseo de conocimiento y comprensión. Es la cualidad llamada también Sattva.
La Emoción, la naturaleza pasional, el ardiente deseo, ata al morador del cuerpo – por apego a la acción – a las cosas materiales, y mueve el renacimiento por apetencia hacia la vida senciente. Es la cualidad llamada también Rajas.
La Inercia, de índole tenebrosa, ata con los lazos de la ignorancia, el empecinamiento, la apatía y la indolencia, y mueve al renacimiento por ansia de satisfacer groseros apetitos. Es la cualidad llamada también Tamas.
A la Armonía pertenecen la verdad y la dicha.
A la Emoción, las acciones y su fruto.
A la Inercia, la ignorancia, la estupidez y la indolencia.
Vencidas la Emoción y la Inercia, prevalece la Armonía.
Vencidas la Armonía y la Inercia, prevalece la Emoción.
Vencidas la Armonía y la Emoción, prevalece la Inercia.
Cuando la sabiduría se manifiesta en el hombre es porque prevalece la Armonía.
Cuando se manifiestan la actividad impaciente, el deseo ardiente, la ambición insaciable, entonces se comprueba que prevalece la Emoción.
Cuando se manifiestan la ignorancia, la pereza, la indiferencia y la estupidez, prueba es del prevalecimiento de la Inercia.
Si en la hora de la muerte prevalece la Armonía, va el hombre al mundo de los sabios.
Si en la hora de la muerte predomina la Emoción, pasa el hombre al lugar del temporáneo descanso; de donde, con el tiempo, renace en cuerpo y ambiente adaptados a la acción y al deseo de la acción.
Si en la hora de la muerte prevalece la Inercia, renace el hombre en cuerpo y ambiente adecuados al inferior plano de manifestación.
El fruto de la Armonía es el bien.
El fruto de la Emoción es el dolor, el desagrado y la inquietud.
El fruto de la Inercia es la ignorancia, la torpeza y la indolencia.
De la Armonía dimana el conocimiento.
De la Emoción, el deseo.
De la Inercia, la ilusión y la locura.
Los armonizados se elevan hacia lo superior.
Los emotivos permanecen en el plano intermedio de la acción.
Los inertes se hunden en la región inferior bajo el peso de su tenebrosa cualidad."
"...que quien ve en las cualidades el único agente y reconoce la existencia de un Ser superior a las cualidades, conoce la verdadera naturaleza del espíritu y llega a Mí."
"Cuando el morador del cuerpo trasciende las tres cualidades contenidas en toda forma corporal y alcanza la conciencia que las supera, entonces se libra de los lazos del nacimiento, de la vejez, del dolor y de la muerte, y bebe el néctar de la inmortalidad."
"...Quien no rechaza la armonía, ni la emoción, ni la ignorancia, pero tampoco las apetece; quien, ecuánime en el placer y en el dolor, es dueño de sí mismo y desdeña por igual la piedra, el hierro y el oro; quien permanece imperturbable en la prosperidad y en la desgracia, en la alabanza y el vituperio; que no hace distingos entre el amigo y el enemigo, y renuncia a toda ambición, es un hombre que ha trascendido las tres cualidades."
PARTE XV - LA CONCIENCIA SUPREMA
"Una porción de mi propio ser es el alma, en apariencia separada, que atrae a
los cinco sentidos y a la muerte para alojarse en un cuerpo mortal y desecharlo
más tarde. Cuando el ego desecha un cuerpo y se infunde en otro nuevo, se lleva
la mente y los sentidos. Por medio de la vista, oído, gusto, olfato, tacto y
mente, experimenta el ego los objetos de sensación."
"Dos aspectos del Espíritu hay en este mundo: lo Uno y lo Múltiple; la Superalma y las Subalmas; el Indiviso y el Diviso. Muchas palabras hay para expresar esta verdad, pero ninguna alcanza a expresarla exactamente. Lo Múltiple se manifiesta en las formas y en los cuerpos naturales. Lo Uno es independiente de la Naturaleza, y superior a todas las cosas y seres que la pueblan. Sin embargo, los dos aspectos pertenecen a un solo y único Espíritu: el Alma de las almas, el Supremo, el Altísimo, el Sostén y Señor del universo."
"Dos aspectos del Espíritu hay en este mundo: lo Uno y lo Múltiple; la Superalma y las Subalmas; el Indiviso y el Diviso. Muchas palabras hay para expresar esta verdad, pero ninguna alcanza a expresarla exactamente. Lo Múltiple se manifiesta en las formas y en los cuerpos naturales. Lo Uno es independiente de la Naturaleza, y superior a todas las cosas y seres que la pueblan. Sin embargo, los dos aspectos pertenecen a un solo y único Espíritu: el Alma de las almas, el Supremo, el Altísimo, el Sostén y Señor del universo."
PARTE XVI - DIVISIÓN ENTRE LO DIVINO Y LO DEMONÍACO
"...las virtudes de quienes huellan el sendero de perfección:
Intrepidez, pureza, perseverancia en las sabias doctrinas; caridad, dominio propio, religiosidad, templanza, rectitud de conducta, mansedumbre, veracidad, paciencia, abnegación, ecuanimidad, sinceridad, benevolencia, modestia, constancia, firmeza, misericordia, humildad, indulgencia."
Intrepidez, pureza, perseverancia en las sabias doctrinas; caridad, dominio propio, religiosidad, templanza, rectitud de conducta, mansedumbre, veracidad, paciencia, abnegación, ecuanimidad, sinceridad, benevolencia, modestia, constancia, firmeza, misericordia, humildad, indulgencia."
PARTE XVII - LAS TRES MODALIDES DE FE
"La fe de cada hombre es el reflejo de su carácter."
PARTE XVIII - RENUNCIA Y LIBERACIÓN
"También has de saber, ¡oh príncipe!, que igualmente erróneo es abstenerse de
una acción porque sea penosa y desagradable para el cuerpo físico o ingrata para
la mente."
"Pura es la renunciación del que hace una buena obra por deber, sin apetencia del fruto ni deseo de recompensa. El renunciante, henchido de pureza, con la mente limpia de toda duda, no se niega a las acciones ingratas ni a las gratas se aficiona, pues no se complace con el éxito ni se queja del fracaso. Los acepta a ambos porque no está ligado ni al uno ni al otro. No es posible que los humanos se abstengan en absoluto de la acción. Fuera locura semejante intento, pues lo impide la constitución del cuerpo físico. Por lo tanto, el verdadero renunciante no es el que se abstiene de la acción, sino el que de antemano renuncia a su fruto."
“... el que omite la acción no cosecha fruto alguno. Y el que renuncia al fruto se libra de la acumulación.”
“...para el cumplimiento de una acción se necesitan cinco agentes, a saber: el cuerpo, la mente, la energía vital, los sentidos y el alma. Estos cinco agentes intervienen en todo pensamiento, palabra y acto buenos o malos, lícitos o ilícitos. Por lo tanto, ciego está y no ve la verdad quien se figura que su real ser, su YO superior es el único agente de la acción. Quien está libre de los brazos de la personalidad y ha logrado la recta comprensión sabe muy bien que, aunque destruyera a todos estos guerreros ordenados en batalla, no sería su matador ni quedaría sujeto a los frutos de su acción al renacer.”
“Los tres impulsos de la acción son: el conocimiento, el objeto del conocimiento y el conocedor; o bien, el conocimiento, lo conocido y el conocedor. El instrumento, el agente y el acto son los tres constituyentes de la acción.”
“El conocimiento, el agente y la acción tienen sus características en correspondencia con las tres cualidades.”
"Pura es la renunciación del que hace una buena obra por deber, sin apetencia del fruto ni deseo de recompensa. El renunciante, henchido de pureza, con la mente limpia de toda duda, no se niega a las acciones ingratas ni a las gratas se aficiona, pues no se complace con el éxito ni se queja del fracaso. Los acepta a ambos porque no está ligado ni al uno ni al otro. No es posible que los humanos se abstengan en absoluto de la acción. Fuera locura semejante intento, pues lo impide la constitución del cuerpo físico. Por lo tanto, el verdadero renunciante no es el que se abstiene de la acción, sino el que de antemano renuncia a su fruto."
“... el que omite la acción no cosecha fruto alguno. Y el que renuncia al fruto se libra de la acumulación.”
“...para el cumplimiento de una acción se necesitan cinco agentes, a saber: el cuerpo, la mente, la energía vital, los sentidos y el alma. Estos cinco agentes intervienen en todo pensamiento, palabra y acto buenos o malos, lícitos o ilícitos. Por lo tanto, ciego está y no ve la verdad quien se figura que su real ser, su YO superior es el único agente de la acción. Quien está libre de los brazos de la personalidad y ha logrado la recta comprensión sabe muy bien que, aunque destruyera a todos estos guerreros ordenados en batalla, no sería su matador ni quedaría sujeto a los frutos de su acción al renacer.”
“Los tres impulsos de la acción son: el conocimiento, el objeto del conocimiento y el conocedor; o bien, el conocimiento, lo conocido y el conocedor. El instrumento, el agente y el acto son los tres constituyentes de la acción.”
“El conocimiento, el agente y la acción tienen sus características en correspondencia con las tres cualidades.”
“Puro es el conocimiento mediante el cual
ve y comprende el hombre que el único, imperecedero, indiviso y eterno Ser
predomina en la Naturaleza y se manifiesta en todas las perecederas y separadas
formas.
Pasional es el conocimiento del que considera separadas e independientes las múltiples existencias de los seres.
Pobre es el conocimiento del que no ve en el universo ningún principio inteligente ni mira más allá de las formas, y tampoco descubre la relación entre ellas, sino que mira a cada cosa como si fuese un todo, falto del concepto de la Causa del universo.
Pura es la acción cumplida por deber, sin apetencia del fruto, sin gusto ni repugnancia y libre de apasionado afecto.
Pasional es la acción cumplida a impulsos del deseo, con mucho interés y cuidado por las consecuencias y la recompensa.
Tenebrosa es la acción insensata, cumplida por ignorancia o terquedad, sin reparar en su eficacia ni en si sus consecuencias perjudicarán al prójimo.
Puro es el agente libre de orgullo y egoísmo, dotado de fortaleza y resolución, que no apetece el fruto de sus obras ni ambiciona recompensa.
Pasional es el agente deseoso de gozar del fruto de sus acciones, que se mueve a impulsos de la alegría o la tristeza.
Tenebroso es el agente ignorante del espíritu de la acción.”
“...acerca de las tres clases de inteligencia y voluntad.
Pura es la inteligencia de quien conoce lo que debe hacer y lo que debe omitir; que sabe lo que ha de emprender y lo que ha de rehuir; que discierne entre el temor y la intrepidez, la prudencia y la temeridad, la libertad y la esclavitud.
Pasional es la inteligencia que confunde lo propio con lo impropio, lo justo con lo injusto, el bien con el mal.
Esta imperfecta inteligencia proviene de los deseos y pasiones personales que ofuscan la razón y mueven a ver las cosas a través de los prismas del deseo.
Tenebrosa es la inteligencia que toma por bueno lo malo, por justo lo injusto, y ve subvertidas y contrarias las cosas a su verdadera índole y significado.
Pura es la voluntad del hombre que domina su cuerpo, su mente y sus acciones con firmeza y devoción.
Pasional es la voluntad que mueve al hombre a cumplir sus deberes con deseo de ganancia y recompensa, para emplearlas en el logro de más altas ambiciones o en la satisfacción de la concupiscencia.
Tenebrosa es la voluntad que mantiene al hombre sumido en la ignorancia, la superstición, la pereza, el temor, la tristeza, la vanidad y el abatimiento.”
“...las tres distinciones del placer, cuyo disfrute acaba con sus penas.
Puro es el placer que, nacido del conocimiento, repugna en el comienzo y termina por deleitar.
Pasional es el placer que nacido de la unión de los sentidos con los objetos de deseo, comienza por deleitar y al fin repugna.
Tenebroso es el placer que al principio y al fin conturba el ánimo, y proviene de la ignorancia.”
Pasional es el conocimiento del que considera separadas e independientes las múltiples existencias de los seres.
Pobre es el conocimiento del que no ve en el universo ningún principio inteligente ni mira más allá de las formas, y tampoco descubre la relación entre ellas, sino que mira a cada cosa como si fuese un todo, falto del concepto de la Causa del universo.
Pura es la acción cumplida por deber, sin apetencia del fruto, sin gusto ni repugnancia y libre de apasionado afecto.
Pasional es la acción cumplida a impulsos del deseo, con mucho interés y cuidado por las consecuencias y la recompensa.
Tenebrosa es la acción insensata, cumplida por ignorancia o terquedad, sin reparar en su eficacia ni en si sus consecuencias perjudicarán al prójimo.
Puro es el agente libre de orgullo y egoísmo, dotado de fortaleza y resolución, que no apetece el fruto de sus obras ni ambiciona recompensa.
Pasional es el agente deseoso de gozar del fruto de sus acciones, que se mueve a impulsos de la alegría o la tristeza.
Tenebroso es el agente ignorante del espíritu de la acción.”
“...acerca de las tres clases de inteligencia y voluntad.
Pura es la inteligencia de quien conoce lo que debe hacer y lo que debe omitir; que sabe lo que ha de emprender y lo que ha de rehuir; que discierne entre el temor y la intrepidez, la prudencia y la temeridad, la libertad y la esclavitud.
Pasional es la inteligencia que confunde lo propio con lo impropio, lo justo con lo injusto, el bien con el mal.
Esta imperfecta inteligencia proviene de los deseos y pasiones personales que ofuscan la razón y mueven a ver las cosas a través de los prismas del deseo.
Tenebrosa es la inteligencia que toma por bueno lo malo, por justo lo injusto, y ve subvertidas y contrarias las cosas a su verdadera índole y significado.
Pura es la voluntad del hombre que domina su cuerpo, su mente y sus acciones con firmeza y devoción.
Pasional es la voluntad que mueve al hombre a cumplir sus deberes con deseo de ganancia y recompensa, para emplearlas en el logro de más altas ambiciones o en la satisfacción de la concupiscencia.
Tenebrosa es la voluntad que mantiene al hombre sumido en la ignorancia, la superstición, la pereza, el temor, la tristeza, la vanidad y el abatimiento.”
“...las tres distinciones del placer, cuyo disfrute acaba con sus penas.
Puro es el placer que, nacido del conocimiento, repugna en el comienzo y termina por deleitar.
Pasional es el placer que nacido de la unión de los sentidos con los objetos de deseo, comienza por deleitar y al fin repugna.
Tenebroso es el placer que al principio y al fin conturba el ánimo, y proviene de la ignorancia.”
“El deber está inspirado y nutrido por la
natural disposición de cada cual, nacida de las cualidades – provenientes de los
pasados pensamientos y deseos en vidas anteriores – que modelaron su
carácter.”
“Más vale cumplir imperfectamente el propio deber que el ajeno con toda perfección.”
“Quien cumple el deber establecido por su propia naturaleza no yerra.”
“Alcanza la suprema perfección quien, sobreponiéndose a la influencia de los pares de opuestos, vencidos sus deseos y subyugada su personalidad, llega a la renunciación.”
“Escucha ahora, ¡oh príncipe!, cómo quien ha logrado la perfección puede alcanzar la felicidad eterna. Purificado el ánimo, esclarecido el entendimiento, resueltamente subyugada la personalidad, abstraído de los objetos de sensación, trascendidos el gusto y la repugnancia, el placer y el dolor; conscientemente adorador, sobrio, dueño de sus pensamientos, palabras y acciones; disciplinado en la meditación y la concentración; libre de pasión, egoísmo, violencia, arrogancia, concupiscencia, cólera y avaricia; lleno de sosiego y paz entre el bullicioso tráfago del mundo circundante, está dispuesto a identificarse con la conciencia de la Vida universal sin perder la conciencia individual.”
“Sí, ¡oh príncipe! Aunque en tu ilusión y personal engreimiento creas que podràs eludir el combate, no escaparás de los lazos del deber a que tu karma te ata, y harás sin remedio lo que obcecado no quieres hacer.”
“¡Oh Arjuna! En el corazón de todos los seres mora el Señor, cuyo ilusionante poder de diferenciación los mueve a evolucionar en la rueda del Tiempo.”
“Más vale cumplir imperfectamente el propio deber que el ajeno con toda perfección.”
“Quien cumple el deber establecido por su propia naturaleza no yerra.”
“Alcanza la suprema perfección quien, sobreponiéndose a la influencia de los pares de opuestos, vencidos sus deseos y subyugada su personalidad, llega a la renunciación.”
“Escucha ahora, ¡oh príncipe!, cómo quien ha logrado la perfección puede alcanzar la felicidad eterna. Purificado el ánimo, esclarecido el entendimiento, resueltamente subyugada la personalidad, abstraído de los objetos de sensación, trascendidos el gusto y la repugnancia, el placer y el dolor; conscientemente adorador, sobrio, dueño de sus pensamientos, palabras y acciones; disciplinado en la meditación y la concentración; libre de pasión, egoísmo, violencia, arrogancia, concupiscencia, cólera y avaricia; lleno de sosiego y paz entre el bullicioso tráfago del mundo circundante, está dispuesto a identificarse con la conciencia de la Vida universal sin perder la conciencia individual.”
“Sí, ¡oh príncipe! Aunque en tu ilusión y personal engreimiento creas que podràs eludir el combate, no escaparás de los lazos del deber a que tu karma te ata, y harás sin remedio lo que obcecado no quieres hacer.”
“¡Oh Arjuna! En el corazón de todos los seres mora el Señor, cuyo ilusionante poder de diferenciación los mueve a evolucionar en la rueda del Tiempo.”
Conocedor del todo tu ser.
ResponderEliminarGracias por tu comentario, Anónimo
EliminarGracias Dani por hacernos partícipes de lo que sientes en tu interior y estoy segura que muchos compartimos.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo
Marta
Gracias a ti Marta por tu constante presencia y conocimientos.
EliminarUn fuerte abrazo
Gracias Dani por este contenido tan valioso y útil , hacia tiempo no pasaba por aquí.
ResponderEliminarSiempre es un placer : )
zanne
Me alegra saber que el contenido del artículo te es de utilidad.
EliminarTambién es un placer para mi verte por el blog y contar con tus comentarios y presencia.
Un abrazo
Gratitud por este trabajo.
ResponderEliminarMe alegra saber que es de tu agrado Oka.
EliminarUna síntesis personal no deja de ser una apreciación personal y probablemente no la mejor, pero ciertamente, aunque todo el libro del Bhagavad Gita es valioso, algunas frases impactaron con mas fuerza en mi conciencia que otras, y son precisamente este compendio el que me atreví a publicar.
Con todo creo que merece la pena, si es posible, leer el libro completo ya que todos somos iguales en esencia pero diferentes en presencia, y cada persona debe responder por lo que mas se sienta atraído del texto.
Si este extracto sirve para despertar interés en la lectura de la obra, creo que habrá valido la pena el haberlo publicado.
Gracias por tu visita Oka
Gracias
ResponderEliminarGracias a ti Anónimo por tu interés en el tema
Eliminargracias, es muy esclarecedor, y ahora entiendo porque Shopenhauer se
ResponderEliminar" ilumino " con el Majabhárata. Su pensamiento es casi una copia fiel de este libro.
Me alegra saber que el artículo te ha sido de utilidad
Eliminargracias ahora entiendo porque me gusta tanto Schopenhauer, y es que él se baso en el Majabhárata y en especial en el Gita.
ResponderEliminarLa Sabiduría Perenne, trasciende épocas, culturas y cualquier cosa sujeta al tiempo.
EliminarDependiendo de la época, va transmitiendose e inspirando a quien se encuentra capacitado para entender sus enseñanzas
QUE CONTINÚE VIVA ESTA SECCIÓN DE COMENTARIOS. NO RECUERDO HABER LEÍDO PASAJES TAN ESPIRITUALES DESDE EL ECLESIASTÉS. GRACIAS POR COMPARTIRLOS.
ResponderEliminarGracias Oskr por tu valoración e interés
Eliminar